Dzisiejsze zajęcia z angielskiego będą kontynuacją poprzedniej tematyki poświęconej zwierzątkom domowym oraz wprowadzeniem nowego słownictwa związanego ze zwierzętami. Celem zajęć jest przypomnienie nazw zwierzątek domowych, poznanie nazw nowych zwierząt oraz nauka piosenek. Na koniec zajęć każda grupa wiekowa będzie mogła skorzystać z gry memory.
Na początek zajęć warto pokazać dzieciom uprzednio załączony słowniczek obrazkowy pt. ‘Pets – flashcards’ (załącznik nr 1) oraz powtórzyć z dziećmi wymienione tam zwierzęta.. W obrazkowym słowniczku znajdują się takie zwierzątka jak: dog – pies, cat – kot, fish – ryba, hamster – chomik, mouse – mysz oraz bird – ptak.
Następnie, pokażmy dzieciom kolejne zwierzątka zamieszczone w załączniku pt. ‘Animals flashcards’ (załącznik nr 2). Znajdują się tam zwierzątka takie jak: snake – wąż, squirrel – wiewiórka, monkey- małpka, elephant – słoń, butterfly – motylek, crab – krab oraz snail – ślimak. Zapytajmy dzieci czy znają nazwy przedstawionych zwierzątek. Jeżeli tak, możemy przejść do kolejnego kroku. Jeżeli nie, warto przedstawić dzieciom zwierzątka i powiedzieć im jak się nazywają.
Następnie, przypomnijmy najmłodszym grupom 2-latków i 3-latków poniższą piosenkę pt ‘I have a pet’ oraz zapoznajmy z nową piosenką pt. ‘Rock, scissors, paper’.
(źródło: internet)
I have a pet – (załącznik nr 3). Tekst piosenki oraz tłumaczenie znajdują się w poprzednim wpisie na stronie.
Rock, scissors, paper – (załącznik nr 4).
Przed odtworzeniem piosenki warto wytłumaczyć dzieciom, że słówka ‘rock, scissors, paper’ oznaczają to samo co ‘kamień, nożyce, papier’ oraz pokazać im ich niewerbalny odpowiednik. Piosenka ma na celu zapoznać dzieci z nowym słownictwem oraz wzmocnić koordynację ruchową.
Tekst piosenki:
Rock, scissors, paper. Rock, scissors, paper. One, two, three. Play with me. Right hand PAPER! Left hand PAPER! It’s a butterfly!
Rock, scissors, paper. Rock, scissors, paper. One, two, three. Play with me. Right hand ROCK! Left hand SCISSORS! It’s a snail!
Rock, scissors, paper. Rock, scissors, paper. One, two, three. Play with me. Right hand SCISSORS! Left hand SCISSORS! It’s a crab!
Rock, scissors, paper. Rock, scissors, paper. One, two, three. Play with me. Right hand PAPER! Left hand PAPER! Oh no! It’s a lion!
Tłumaczenie piosenki:
Kamień, nożyce, papier! Kamień, nożyce, papier! Jeden, dwa, trzy. Pobaw się ze mną. Prawa ręka papier! Lewa ręka papier! To motyl!
Kamień, nożyce, papier! Kamień, nożyce, papier! Jeden, dwa, trzy. Pobaw się ze mną. Prawa ręka kamień! Lewa ręka nożyce! To ślimak!
Kamień, nożyce, papier! Kamień, nożyce, papier! Jeden, dwa, trzy. Pobaw się ze mną. Prawa ręka nożyce! Lew ręka nożyce! To krab!
Kamień, nożyce, papier! Kamień, nożyce, papier! Jeden, dwa, trzy. Pobaw się ze mną. Prawa ręka papier! Lewa ręka papier! O nie! To lew!
Starszym grupom 4-latków, 5-latków oraz 6-latków warto przypomnieć piosenki, które były ostatnio omawiane:
I have a pet – (załącznik nr 5).
Pet Song for kids – (załącznik nr 6).
Teksty piosenek oraz tłumaczenia znajdują się w poprzednim wpisie na stronie.
Warto także przypomnieć starszym grupom piosenkę pt. ‘Rock, scissors, paper’, którą znają z zajęć angielskiego oraz odtworzyć im piosenkę pt. ‘Hickory Dickory Dock’.
Rock, scissors, paper – (załącznik nr 7).
Hickory Dickory Dock – (załącznik nr 8).
Tekst piosenki:
Hickory dickory dock. The mouse went up the clock. The clock struck one. The mouse went down. Hickory dickory dock. Tick tock, tick tock, tick tock, tick tock.
A snake! Hickory dickory dock. The snake went up the clock. The clock struck two. The snake went down. Hickory dickory dock. Tick tock, tick tock, tick tock, tick tock.
A squirrel! Hickory dickory dock. The squirrel went up the clock. The clock struck three. The squirrel went down. Hickory dickory dock. Tick tock, tick tock, tick tock, tick tock.
A cat! Hickory dickory dock. The cat went up the clock. The clock struck four. The cat went down. Hickory dickory dock. Tick tock, tick tock, tick tock, tick tock.
A monkey! Hickory dickory dock. The monkey went up the clock. The clock struck five. The monkey went down. Hickory dickory dock. Tick tock, tick tock, tick tock, tick tock.
An elephant…oh no! Hickory dickory dock. The elephant went up the clock. Oh no! Hickory dickory dock.
Tłumaczenie piosenki:
*jest to wyrażenie, które najczęściej występuje przy tłumaczeniu frazy ‘Hickory Dickory Dock’. Nie jest to jednak dosłowne tłumaczenie.
Entliczek pętliczek*. Mysz weszła na zegar. Zegar wybił pierwszą. Mysz zeszła. Entliczek pętliczek. Tik tak, tik tak, tik, tak, tik tak.
Wąż! Entliczek pętliczek. Wąż wszedł na zegar. Zegar wybił drugą. Wąż zszedł. Entliczek pętliczek. Tik tak, tik tak, tik, tak, tik tak.
Wiewiórka! Entliczek pętliczek. Wiewiórka weszła na zegar. Zegar wybił trzecią. Wiewiórka zeszła. Entliczek pętliczek. Tik tak, tik tak, tik, tak, tik tak.
Kot! Entliczek pętliczek. Kot wszedł na zegar. Zegar wybił czwartą. Kot zszedł. Entliczek pętliczek. Tik tak, tik tak, tik, tak, tik tak.
Małpa! Entliczek pętliczek. Małpa weszła na zegar. Zegar wybił piątą. Małpa zeszła. Entliczek pętliczek. Tik tak, tik tak, tik, tak, tik tak.
Słoń…o nie! Entliczek pętliczek. Słoń wszedł na zegar. O nie! Entliczek pętliczek.
Na koniec zajęć powtarzamy z dziećmi wcześniej poznane słówka. Dodatkowo, w załączniku jest dostępna gra memory ze zwierzątkami – ‘game – memory animals’ (załącznik nr 9).